
Pitajte me kako okončati slobodan izlazak Sunca
Brinabila je rola papira
za navučenu prehladuti si je vukao
I kao /S vo...d
si vukaoI kao svo...j
prijatelj Neruda
kao mali vrag
kojeg ne posuđuješ
I koji
nije dozvoljavao
gledati nebo nad Berlinom
tebi, njoj i meni
i s bocom vanilije
skrivenom
čekao u prikrajku da
Sunce krene večernjim stazama
opijata svijeća
za namau kaputu i sandalama
obalama.. . .
Ask me how to conclude a free setting of the Sun
(translation from Croatian by Brina)
there was a roll of paper
for the cold you caught
and you dragged it
And just like chaoS/ ky arc
you dragged itAnd like your
friend Neruda
like a little devil
whom you don’t lend out
And who didn’t
permit us
to watch the sky over Berlin
you, her and me
and with a bottle of vanilla
hidden
you waited in the corner for the
Sun to get going its evening paths
of opiates, of candles
to follow us
in coats and sandals
down the coastline.

©
2007-2008
The Naked Mic -
All Rights Reserved